And for the cat lover...
Monday, December 15, 2008
Tuesday, December 9, 2008
Til en hundeelsker
Disse vottene må vel være en bra presang til en liten gutt som mest av alt ønsker deg sin egen hund.
Dette herlige mønsteret er designet av Jorid Linvik.
Jeg har strikket dem i Silja på pinner nr 3 slik at de skal passe til en 7 åring.
I think these mittens make a perfect gift for a little boy who really wants to have his own dog.
Pattern design by Jorid Linvik.
Dette herlige mønsteret er designet av Jorid Linvik.
Jeg har strikket dem i Silja på pinner nr 3 slik at de skal passe til en 7 åring.
I think these mittens make a perfect gift for a little boy who really wants to have his own dog.
Pattern design by Jorid Linvik.
Sunday, December 7, 2008
Julekjøkken
Kjøkkenet har fått litt julepynt. Disse søte Maileg nissene sitter og venter tålmodig.
Saturday, December 6, 2008
Angora sjal
Jeg har strikket meg et sjal av angora garn. Det er fantastisk mykt og varmt.
Mønsteret er det samme som her og her, men jeg har bare strikket halve denne gangen.
Mønsteret er det samme som her og her, men jeg har bare strikket halve denne gangen.
Garnet kommer fra en slektning av denne karen. En Madagaskar-farget angora kanin. Det er håndspunnet av Venche Frøland, og var veldig godt å strikke med.
I've knitted a shawl in handspun angora yarn from a Madagascar coloured angora rabbit. The yarn is spun by Venche Frøland, and is really warm, soft and wonderful to knit.
Monday, December 1, 2008
OG VINNEREN ER:
Random number generator har plukket en vinner.
Det ble kommentar nr 12:
Det ble kommentar nr 12:
annesand said...
Fluesopp er da virkelig jul. Ingen juledekorasjon uten fluesopp. og disse var da utrolig flotte!Lykke til på messe! De går nok unna som varme fluesopper!
Fluesopp er da virkelig jul. Ingen juledekorasjon uten fluesopp. og disse var da utrolig flotte!Lykke til på messe! De går nok unna som varme fluesopper!
Send meg en adresse så kommer soppen i posten.
The winner is annesand said...
Friday, November 28, 2008
FLESK
Årets Juleflesk er ferdig. Ingen jul uten. Guttene mine er bekymret, for flesket er pakket og klart for morgendagens julemarked. Men mor har littegrann på lur hjemme. Hun må bare gjemme det godt for det er enda lenge til jul, og sånne søte ting har en stygg tendens til å forsvinne i løse luften...
Det er flere som ler av navnet på dette godteriet. Her i Haugesund heter det altså flesk. Hva kaller du det?
Det er flere som ler av navnet på dette godteriet. Her i Haugesund heter det altså flesk. Hva kaller du det?
This soft gelly candy is a Chritmas tradition. I guess the english translation of FLESK would be lard or bacon!I've made a batch for the Christmas fair tomorrow. The boys are a bit worried that there wount be any left for them, but I've saved some for us. I just have to hide it well, as things like that is likely to disappear in this house.
Wednesday, November 26, 2008
Julemarked
Inspirert av Karen har jeg heklet fluesopper. De skal selges på julemarkedet til KFUK/KFUM i Haugesund. Er du i nærheten, så ta turen innom KM-huset i Haraldsgata 70 lørdag 30. november. Det starter klokka 11.
Min eldste sønn syntes ikke at fluesopper var så veldig julete akkurat. Jeg derimot synes de vil ta seg fint ut på juletreet.
Dersom du har lyst på en fluesopp kan du legge igjen en kommentar under dette innlegget. Jeg trekker en vinner søndag kveld.Karen inspired me to make some mushroom ornaments for the YMCA Christmas fair this week-end. But I'm saving one of them for a giveaway. Just leave a comment and you'll be in the drawing. I'll announce the winner on sunday night.
Friday, November 21, 2008
Prinsesseteppe
Den lille prinsessen kom til verden noen dager før termin, så jeg fikk det litt travelt med å få strikket ferdig teppet til henne.
Det er strikket i ullteppegarn på pinner nr 4,5, og jeg har laget midtstykket mindre enn på prinseteppet.
Cob Web Shawl knitted for a little baby girl.
Cob Web Shawl knitted for a little baby girl.
Wednesday, November 19, 2008
Pilefletting
I helga var jeg på kurs i pilefletting hos Drude Isene i Skjold. Det var utrolig kjekt å jobbe med pil. Jeg laget dette redet som jeg ser for meg kan pyntes med forskjellige ting etter årstidene. Det fungerer også fint som fruktfat eller fjernkontrollholder.
Det var to veldig kjekke dager på kurs med nye trivelige bekjentskaper. Jeg sender en liten hilsen til Fru Blomst som kom helt fra Bergen for å flette pil.
I took a class in willow basket making this week-end. Here's what I made.
Wednesday, November 12, 2008
Kalde fingre
Jeg fryser nesten alltid på fingrene. Derfor har jeg strikket meg disse florlette og varme pulsvarmerne. Jeg hadde ikke noe mønster, men hullmønsteret og flettene er hentet fra Anni Designs "Falling in love socks".
Garnet heter Superior og kommer fra Italienske Filatura de Crosa. Det er 70% kashmir og 30% silke. Det var superdrøyt og deilig å ha på pinnene. garnet ble kjøpt på Sofies Garn.
My hands are always cold, so I've knitted these handwarmers. Pattern based on AnniDesigns sock pattern "Falling in love socs". Cashmere and silk yarn from Filatura de Crosa.
Monday, November 10, 2008
Er tørka blomster fremdeles helt ut?
Hvem husker vel ikke åttitallets mange framskap i luta furu med stappfullt av tørka roser på toppen.
Her er mine tørka blomster av i dag. Hortensia fra en gjengrodd og forlatt hage i nabolaget.
Det lille bordet er i olja eik. Det heter Grimstad og kommer fra Hødnebø. Biritapeten er fra da huset var nytt i 1971, og er fortsatt like fin.
Mannen i huset følger ihvertfall ikke helt med på trendene. Han lurte på hva i all verden den bøtta ved siden av blomstene var for noe?
Over lyslykt og blomster henger dette bildet malt av Brian S. Wallace
A little peak of our living room.
Her er mine tørka blomster av i dag. Hortensia fra en gjengrodd og forlatt hage i nabolaget.
Det lille bordet er i olja eik. Det heter Grimstad og kommer fra Hødnebø. Biritapeten er fra da huset var nytt i 1971, og er fortsatt like fin.
Mannen i huset følger ihvertfall ikke helt med på trendene. Han lurte på hva i all verden den bøtta ved siden av blomstene var for noe?
Over lyslykt og blomster henger dette bildet malt av Brian S. Wallace
A little peak of our living room.
Saturday, November 8, 2008
Babyquilt
I går fikk ei venninne en liten datter. Så jeg tilbragte fredagskvelden på syrommet for å lage en liten quilt til den nyfødte. I dag har jeg vært på barselbesøk og overlevert teppet. Når foreldrene blir enige om hva jenta skal hete broderer jeg navn, mål og vekt i de rosa firkantene.
Det blomstrete stoffet har jeg fått av Marie. Det ha ligget en stund og ventet på det perfekte prosjektet.
My friend had a baby yesterday, so I made her this little baby quilt. Flower fabrics was a gift from Marie a while back.
Det blomstrete stoffet har jeg fått av Marie. Det ha ligget en stund og ventet på det perfekte prosjektet.
My friend had a baby yesterday, so I made her this little baby quilt. Flower fabrics was a gift from Marie a while back.
Friday, November 7, 2008
Friday, October 31, 2008
New quilt from old shirts
På quiltemesse i Birmingham for to år siden kjøpte jeg en rull med gjenbruks stoffer fra Worn and Washed Fabrics . I år kjøpte jeg en ny rull, og da var det på tide å hente den eldste ned fra hylla og lage noe av den. Jeg har supplert med hvite stoffer fra skuffen og et blått fra butikken for å friske det litt opp.
Wednesday, October 22, 2008
Thursday, October 16, 2008
Nye vesker
Jeg har sydd noen nye vesker. Mønsteret ble kjøpt i Birmingham, men det står desverre ikke noe navn på det, så jeg vet ikke hvem som har laget det. Det ble kjøpt på samme butikk som materialpakken til denne dukken.
Det var en ganske snedig modell med en innerpose som snøres sammen.
I've made some bags. The pattern was purchased in Birmingham, but has no name on it. And I can't remember the name of the shop. The kit for this doll came from the same shop. It was a quick and easy bag. I like the drawstring bag that is fastened in the side seams.
Tuesday, October 14, 2008
Sunday, October 12, 2008
"Paddeøya"
Tuesday, October 7, 2008
Prinseteppe
Dette sjalet heter egentlig Cobweb crepe shawl. Men i Danmark kalles det bare prinseteppe fordi kronprinsesse Mary har svøpt sine nyfødte barn i det. Jeg har strikket i Ullteppegarn og på pinner nr 7, så mitt er akkurat passe å sove middagshvil under på sofaen. Det er også deilig og mykt.
My Cobweb crepe shawl is big enaugh for me to nap under. It's warm and soft.
My Cobweb crepe shawl is big enaugh for me to nap under. It's warm and soft.
Sunday, September 28, 2008
Halv times bukse
Monday, September 22, 2008
Romfart
Friday, September 19, 2008
På rekke og rad
På rekke og rad henger teppene mellom de gamle husene på Sandbekken.
Bildet er fra standen jeg og en venninne hadde på markedet der forrige helg. Det var marked anno 1920 og alle var kledt i tidsriktige klær. Været var nydelig og stemningen på topp. Her er link til flere bilder fra markedet.
My quilts at a marked last week-end.
Friday, September 12, 2008
Overdose rosa??
Thursday, September 11, 2008
Ny symaskin
Wednesday, September 3, 2008
Lekerom
For to år siden var jeg på Festival of Quilts i Birmingham. Da kjøpte jeg ikke materialpakken til denne herlige dukka. Det angret jeg på da jeg kom hjem. I år lot jeg ikke sjansen gå fra meg, og nå er dukka ferdig. Lastebilen er et loppefunn, og teppet er sydd av meg.
Two years ago I saw this doll at The Festival of Quilts in Birmingham. I didn't buy it then, but luckily the shop still had the kit this year. The car is from a flea marked and the quilt is made by me.
Two years ago I saw this doll at The Festival of Quilts in Birmingham. I didn't buy it then, but luckily the shop still had the kit this year. The car is from a flea marked and the quilt is made by me.
Thursday, August 28, 2008
Sommerens strikkerier
Subscribe to:
Posts (Atom)